Entry tags:
Выбух мовы



А я бы перевел как "передышка, отдохновение":
1. Прохлада во время летних жаров. Адхлану (дажджу) Бог не дасць, усё ў полі пасохла.
2. Краткое облегчение от тяжелой продолжительной работы. Адхлану нам няма ў рабоце.
2. Краткое облегчение от тяжелой продолжительной работы. Адхлану нам няма ў рабоце.
3. Успокоение души. Каб тваёй душы на тым свеце адхлАні не было, як ты нас мучыш цяжкаю работаю.


