Profile

p_dohva: (Default)
pan Dohva

April 2017

S M T W T F S
      1
2345 6 78
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Где-то в Китае есть замечательный сад стел, посвященных сыновьям дракона.

А может это реклама какой-нибудь конторы резчиков по камню...
Как бы то ни было, семя дракона у них получилось весьма и весьма.

Нижеприведенный список драконов видимо дается по «Различным записям из бобового сада» (Шуюань цзади, 椒园杂记), принадлежащим перу ученого Лу Жуна (陆容, 1436-1494). Хотя дурдом у них там с этими списками...
Read more... )
Чайные фигурки - необходимый элемент чайного действа в Китае. Они не просто служат украшением чайной доски; эти фигурки несут благопожелательный смысл, являясь символами богатства, здоровья, удачи и т.п. Считается, что они начинают действовать, когда их ставят на чайную доску и поливают водой или чаем, чистят кисточкой... Когда им уделяется такое внимание, они будто бы оживают и становятся полноправными участниками чаепития.

И вот - "чайные дракончики" )
Не зря говорят, что китайцы их любят - каких только видов их не делают...
Чайные фигурки-дракончики )
Еще один вариант (видимо, туристический) драконьей девятки:


монетки поштучно... )
Дети дракона, как я вижу, общекитайская фишка. Их и в традиционном декоре используют, и во всяческих околотрадиционных ремеслах - в форме чайных фигурок делают, на календари вешают, в брелоках и монетах выливают.

А вот типа медные садовые статуи (отсюда). Занятность их в том, что не только пытаются некий общий вид для разрозненных образов сделать, но и в том, какой список для девяти драконов берут.
Девять сыновей )

Qinglonghu

Apr. 4th, 2013 09:44 am
p_dohva: (Default)
Таки да, есть в Китае дракоша с таким именем. И даже парк с таким именем есть.
Хотя, как я понял, найдена вроде только одна статуэтка такого рода, а статуэтка у ворот парка - ее реплика. И не самая удачная, имхо.

Вдогонку ко вчерашнему посту:



Крайне не характерные формы (где-то в Пекине).
Предположительно зовут его Q
inglonghu.
Искал информацию по Пулао и нашел интересный журнал [livejournal.com profile] imajarov - Китай и драконы. Кое-что из коллекции понравилось )

"Летающий дракон". Один из популярных символов в культуре Китая. Истоки восходят вроде как к династии Тан (618-907гг). Это на самом деле только версия, выдаваемая за "научную теорию". Некоторые считают, что "летающий дракон" рожден от дракона и сколопендры.

(с)

Дракон чжурчженей, захвативших Китай и создавших династию Цзинь. XII в.

(с)

Чудный новодел! Панцирь черепахи как шлем конкистадора)) И морда красивая.

(с)

Вероятно, Биси, но я не уверен...


(с)


Классический лун в неклассической стойке

(с)
Серия "Дети дракона".

Чаофэн (嘲風 cháofēng) - имеет львиный облик, любит пропасти, его можно встретить на углах крыши (с).
Автоперевод иероглифов - "Насмешка ветер".

Короче говоря, этот сидит на самих коньках крыши, что отличает его от чжу-вэня, который на торцах эти коньки глотает.

traophong
(с)
Read more... )
Писю (貔貅, pí xiū, варианты - Tianlu, Bixie)
Кроме того, что его относят к числу девяти сыновей дракона (хотя и достаточно редко), Писю приписывыют к числу к пяти "благоприятных" животных традиционной китайской культуры (остальные четыре; дракон, феникс, черепаха и цилинь [kylin]).

Посмотреть текст (инфа на русском) и картинки на traditions.cultural-china.comеще).



(с)
Read more... )
Серия "Дети дракона".

Бася (𧈢𧏡 [虫八][虫夏], bāxià) - напоминает огромную черепаху и носит тяжести, поэтому его часто можно встретить поддерживающим саркофаги (с).
Автоперевод иероглифов - "Насекомых восемь, насекомых летом" [червь 8, червя летом].

Что-то здесь большая путаница - очевидна накладка с Биси. Вики говорит, что Бася любит воду, и поэтому его помещают на опорах мостов, у источников, и пр. дабы они пили лишнюю воду и тем оберегали территорию от наводнений. Еще вариант непоняток - смешение бася и чишоу - одно и тож, только имена разные. Или есть им обоим еще одно - Гонг-фу (蚣蝮, gōng fù) (с, и еще).
Ладно, покопаемся-проверим.


(с)
Read more... )
Серия "Дети дракона".

Би’ань (狴犴, bì'àn) - Ливэнь (снова вопрос к транслитерации) - он обгладывает врагов. Также его называют Xianzhang или Hoaxian. Он выглядит как тигр. Он очень сильный и его интерес - наказание-заключение и закон. Его изображают на дверях тюрем. Он контролирует заключенных и преступность. Это отважное и свирепое существо (с).
Автоперевод иероглифов - "Laoqi Bi".

Дракон-вертухай? Некошерно... Лучше "страж закона".

Read more... )
Серия "Дети дракона".

Биси (贔屭, bìxì) - он там , где письмена, каллиграфия, монументы. Он выглядит как маленькая черепаха. Он любит переносить тяжести. Это безропотное существо, но необычайно сильное (с).
Автоперевод иероглифов - няма, тупо дает латиницей "bìxì".

Архивариус детектед. Грузчик-библиофил, скрижаленосец...

Read more... )
Продолжение "Детей дракона".

Таоте (饕餮, tāotiè; букв. «обжора») - Чаофэн (очевидно, ошибочная транслитерация) - он бесстрашный, он там где тьма,и отравленная энергия. Он выглядит как волк, и обожает съедать. Это воображаемое существо алчно до людей, которые потакают своему обжорству. И тех, кто жаден до богатства называют "люди Taotie". Его изображают на ритуальных предметах, таких как колокола и подставки (с).
Еще его помещали на мостах во избежание наводнения, ибо верили, что его ненасытная утроба может поглотить все лишнее (с).
Автоперевод иероглифов - "мучающий".

Занятно, обычно этого монстра описывают так: "одна голова на двух телах".


(с)

Read more... )
Продолжение "Детей дракона".

Цзяоту (椒圖, jiāotú) - он любит спокойствие,стабильность, он рядом с домами, воротами, он охраняет. Он выглядит как мидия или улитка. Он очень привязан к природе. Его часто изображают на дверях и при входе в дом. Он закрывает дом, когда близка опасность, как мидия захлопывает свою раковину (с).
Автоперевод иероглифов - "Pepper карте".

Заменитель дверного молотка; в европах тоже любили дверному льву кольцо в зубы сунуть.


(с)
Read more... )
Серия "Дети дракона".

Суаньни (狻猊, suānní) - он любит огонь, он там где курильницы.Изначально он был львом, он и выглядит как лев. Он любит дым и пламя. Он пришел с Буддизмом, и его изображение на буддийских алтарях (с). Еще говорят, что он любит посидеть, поэтому его часто можно встретить у ног буддийских святых, будд и бодхисаттв.
Автоперевод иероглифов - "Суан Ni".


(с)

роде монгольская монета
Китайская серебряная ("памятная") монета

Read more... )
Серия "Дети дракона".

Циньню или Цзюню (Цюню, 囚牛, qiúniú) - любитель музыки, особенно струнной. Чишоу (вопрос к транслитерации) - он предупреждает о пожаре, он вокруг дома. Он выглядит как небольшой желтый дракон с чешуей. И он любит музыку. Музыка у него в крови, и его изображают на музыкальных инструментах. Его голова поднята, и он поет (с).
Автоперевод иероглифов - "Заключенные крупного рогатого скота".
По одной из версий, старший сын.
По ходу - музыкант-антипироман. А музыку любит, кстати, только струнную или щипковую.

(с)

Read more... )
Итак, дети дракона.
Яцзы (睚眦, yázì) - он смелый и сильный, он там, где мечи и оружие. Он выглядит как шакал, и зрит сердитыми глазами. Он стремится убивать врагов (с).

Yazi можно найти на оружие, как ножи и мечи, потому что он очень воинственный и храбрый. [8] В другой истории, он известен как Я. Zi, седьмым сыном Короля Дракона. Люди боялись его, потому что он кричал и кричал весь день. Когда дракон король узнал об этом, он заплатил сыну в гости и увидел, что его воинственный облик был бы идеальным для военных. Теперь оружие обнажить свой ​​образ вселить страх в врагов страны. (с)

Почему шакальскую внешность ему нарисовали - не ясно. Но в оформлении мечей и топоров Язцы великолепен, ящетаю.

На мечах - на самом лезвии:

(с)
Read more... )
Если Америка - "заповедник гоблинов", то Юго-Восточная Азия - "резервация драконов". Китаю в том заповеднике принадлежит самый большой павильон. Понятно, в таком положении вещей добрая заслуга китайского самопиара (ведь драконоподобных существ в сопредельных странах более чем предостаточно), но и влияния китайской драконьей цивилизации безусловно переоценить нельзя. Однако это тема отдельного поста цикла постов.

Вернемся к Китаю. Его титульный дракон называется Лун. Правда, это не единственный экземпляр - их тоже множество видов. Кроме полноценных драконов-лунов есть еще целая куча драконообразных существ. Для удобства китайцы назвали их сыновьями дракона. По легенде, точнее в целом ряде легенд рассказывается, что у Луна было девять сыновей. Именно девять и это, как говорил Винни-Пух, неспроста.  Ведь девятка в традиционной китайской культуре есть число магическое - "девять" есть синоним бесконечности, это число "Ян", выхода за числовые ограничения; короче говоря, 9 = "много". Потому "девять сыновей" - это не с первого по девятого, это множество сыновей, множество драконоподобных существ. В разных легендах называются разные имена, которые с течением времени все-таки как-то сложились в один более или менее общий список, насчитывающий таки девять позиций.
Read more... )

Монетки-медали с девятью сыновьями дракона.
Чайные фигурки с сыновьями дракона.
Девять сыновей дракона - садовая скульптура.
Драконы на стелах.
Нгуен Куок Туан.